外国人社員のビジネス日本語研修なら
お任せください!

が選ばれるポイント1

「ビジネス日本語運用力」を徹底的に育成!

  • 「日本語でのコミュニケーション」重視のトレーニング
    「リュウカツ®日本語研修」では、ビジネスシーンにおける基本的な日本語力はもちろん、業務遂行に必要な日本語運用力・コミュニケーション力を徹底的に育成します。
  • 貴社ニーズと
    受講者レベルに応じた
    最適なカリキュラム

    貴社ニーズをお伺いし、全ての日本語レベル、あらゆるニーズに対応した最適な学習内容をカスタマイズしご提案いたします。

    【個別学習プランの一例】
    ・経済用語、決算書に関わる語彙力強化
    ・IT業務における専門用語強化
    ・ビジネスマナー、企業理解
  • 多様な研修スタイル
    対面レッスン、オンラインレッスン、e-learning等の研修方式、グループレッスン、プライベートレッスン、長期研修から、単発の研修まで、ご希望の研修方法をお選びいただけます。

このようなお悩み解決します!
導入事例

ご相談

ITコンサルティング企業様からのご相談

対象者:
1名 理工系内定者
N1取得済みだが、コミュニケーション能力が不十分

課題:
入社後、社内外のビジネスシーンで支障がないよう、コミュニケーション力を身に付けてもらいたい

解決!

オンラインプライベートレッスン6ヶ月コース
  • 日本の商習慣を学び、上司、同僚との関係づくりが上手くできるようになった
  • ビジネス場面に必要な敬語を習得社内外のビジネスシーンでのスムーズなコミュニケーションをとれるようになった

ご相談

建設企業様からのご相談

対象者:
6名(ベトナム人5名、中国人1名)N2~N1取得済み

課題:
「聞く力」はある程度あるが、日本語の「話す力」が弱い
母語の影響で、発音にクセがあるため、日本語らしい発音になるよう指導希望

解決!

オンライングループレッスン5ヶ月コース
  • ビジネスシーンや会社生活で話される日本語を理解し、周りと円滑なコミュニケーションがとれる日本語力を身に付けた
  • 日本語の「話す力」がアップし、発音も聞き取りやすくなった

ご相談

化学素材メーカー様からのご相談

対象者:
2名(メキシコ人1名、中国人1名)N2~N1取得済み

課題:
日本社会への理解が乏しいように感じる(わからない事をわからないと言えないなど)
今後、上司、先輩、同僚とのコミュニケーションに支障が出ることが予想される

解決!

対面グループビジネスマナー研修2日間
  • 自国と日本人の考え方の違いやそれぞれの特色に気づき、日本人社員やお客様との円滑なコミュニケーションの大切さを理解した
  • ビジネスマナーの基本を確認し、ビジネス日本語が身に付いたことで、社内外での円滑なコミュニケーションにつながった

が選ばれるポイント2

100社を超える多数の受託実績

  • 長年の実績
    2005年より続く外国人材採用支援事業を通じ、外国人社員の採用・活用に寄り添う“日本語研修を実施。
    100社以上の企業様研修を受託してまいりました。
  • 多岐に渡る業種・職種からの受託実績
    多岐に渡る業種の企業様からのご依頼実績と併せて、技術職、営業職、一般職、エグゼクティブなどさまざまな職種・役職の外国人社員様の研修実績がございます。

受託先企業 業種別一例

情報処理 / ITコンサルティング / 金融(銀行、証券等)/
各製造業(自動車、食品、繊維、化学、医薬、鉄鋼、非鉄金属等) /
小売流通 / 各サービス業  など多数

が選ばれるポイント3

日本語教育もビジネス経験も豊富な講師陣

  • 企業向け日本語研修
    の経験重視

    企業研修は「到達目標を達成する」ための柔軟性と対応力が求められます。
    当社の日本語講師は、いずれも企業向け日本語研修のエキスパートです。

講師陣

  • 長崎 清美 先生

    鉄鋼メーカー勤務を経て1992年より日本語教育に従事。地域の教室、学校(日本語学校、専門学校、大学)で教鞭をとったのち、青年海外協力隊でケニアに赴任し異文化の中で働くことを経験。帰国後、日本語教師養成講座や教材開発プロジェクトなど、日本語と外国人に関する仕事に携わる。現在は、大学での非常勤講師を務めながら、「働く外国人社員」「外国人社員を受け入れる日本人社員」向けの研修を数多く実施している。
  • 秦 匡宏 先生

    大学院では日本語文法を修了。長年の社会人経験(人事部・総務部・役員秘書など)、国外在住の知見、ビジネス実務関係の各種資格を活かして、自身の経験に偏らない体系的な知識を、日本語研修を通じ多くの外国人社員にわかりやすく伝えている。異文化理解に造詣が深く、ビジネス日本語研修を得意とするのが強み。様々な部門・部署に配属の外国人社員定着のため、幅広い要望にフレキシブルに対応。
  • 沼本 恭子 先生

    大学卒業後、(株)リクルートに18年間勤務。営業、マーケティング、人事などを担当し、社員の英語力向上のためのプロジェクトも推進。日本語教師として転身後は、ビジネスパーソンを中心に、ビジネス日本語や文化、マナーなどを教える。学生時代、自身が海外での文化の適応に苦労した経験から、「外国の方の日本での生活が、少しでも楽しく、居心地が良いものに!」をモットーに活動中。

このほか、様々な業界のビジネス経験を持つ講師陣が、
豊富な経験と高い教授スキルで、日本語研修を実施

資料ダウンロード

「リュウカツ®日本語」 日本語研修資料

資料ダウンロード

10月入社向け日本語研修 ご案内資料

資料ダウンロード

日本語研修サービス リリース!

資料ダウンロード

資料ダウンロード一覧へ

お問い合わせ

必要事項をご記入のうえ、[入力内容を確認]ボタンをクリックしてください。

*は必須項目になります。
*学校・企業・団体名
部署名(役職名)
*ご担当者名
*メールアドレス
*電話番号
*お問合せ内容
*個人情報

外国人社員のビジネス日本語研修なら
お任せください!

が選ばれるポイント1

「ビジネス日本語運用力」を徹底的に育成!

  • 「日本語でのコミュニケーション」重視のトレーニング
    「リュウカツ®日本語研修」では、ビジネスシーンにおける基本的な日本語力はもちろん、業務遂行に必要な日本語運用力・コミュニケーション力を徹底的に育成します。
  • 貴社ニーズと
    受講者レベルに応じた
    最適なカリキュラム

    貴社ニーズをお伺いし、全ての日本語レベル、あらゆるニーズに対応した最適な学習内容をカスタマイズしご提案いたします。

    【個別学習プランの一例】
    ・経済用語、決算書に関わる語彙力強化
    ・IT業務における専門用語強化
    ・ビジネスマナー、企業理解
  • 多様な研修スタイル
    対面レッスン、オンラインレッスン、e-learning等の研修方式、グループレッスン、プライベートレッスン、長期研修から、単発の研修まで、ご希望の研修方法をお選びいただけます。

このようなお悩み解決します!
導入事例

ご相談

ITコンサルティング企業様からのご相談

対象者:
1名 理工系内定者
N1取得済みだが、コミュニケーション能力が不十分

課題:
入社後、社内外のビジネスシーンで支障がないよう、コミュニケーション力を身に付けてもらいたい

解決!

オンラインプライベートレッスン6ヶ月コース
  • 日本の商習慣を学び、上司、同僚との関係づくりが上手くできるようになった
  • ビジネス場面に必要な敬語を習得社内外のビジネスシーンでのスムーズなコミュニケーションをとれるようになった

ご相談

建設企業様からのご相談

対象者:
6名(ベトナム人5名、中国人1名)N2~N1取得済み

課題:
「聞く力」はある程度あるが、日本語の「話す力」が弱い
母語の影響で、発音にクセがあるため、日本語らしい発音になるよう指導希望

解決!

オンライングループレッスン5ヶ月コース
  • ビジネスシーンや会社生活で話される日本語を理解し、周りと円滑なコミュニケーションがとれる日本語力を身に付けた
  • 日本語の「話す力」がアップし、発音も聞き取りやすくなった

ご相談

化学素材メーカー様からのご相談

対象者:
2名(メキシコ人1名、中国人1名)N2~N1取得済み

課題:
日本社会への理解が乏しいように感じる(わからない事をわからないと言えないなど)
今後、上司、先輩、同僚とのコミュニケーションに支障が出ることが予想される

解決!

対面グループビジネスマナー研修2日間
  • 自国と日本人の考え方の違いやそれぞれの特色に気づき、日本人社員やお客様との円滑なコミュニケーションの大切さを理解した
  • ビジネスマナーの基本を確認し、ビジネス日本語が身に付いたことで、社内外での円滑なコミュニケーションにつながった

が選ばれるポイント2

100社を超える多数の受託実績

  • 長年の実績
    2005年より続く外国人材採用支援事業を通じ、外国人社員の採用・活用に寄り添う“日本語研修を実施。
    100社以上の企業様研修を受託してまいりました。
  • 多岐に渡る業種・職種からの受託実績
    多岐に渡る業種の企業様からのご依頼実績と併せて、技術職、営業職、一般職、エグゼクティブなどさまざまな職種・役職の外国人社員様の研修実績がございます。

受託先企業 業種別一例

情報処理 / ITコンサルティング / 金融(銀行、証券等)/
各製造業(自動車、食品、繊維、化学、医薬、鉄鋼、非鉄金属等) /
小売流通 / 各サービス業  など多数

が選ばれるポイント3

日本語教育もビジネス経験も豊富な講師陣

  • 企業向け日本語研修
    の経験重視

    企業研修は「到達目標を達成する」ための柔軟性と対応力が求められます。
    当社の日本語講師は、いずれも企業向け日本語研修のエキスパートです。

講師陣

  • 長崎 清美 先生

    鉄鋼メーカー勤務を経て1992年より日本語教育に従事。地域の教室、学校(日本語学校、専門学校、大学)で教鞭をとったのち、青年海外協力隊でケニアに赴任し異文化の中で働くことを経験。帰国後、日本語教師養成講座や教材開発プロジェクトなど、日本語と外国人に関する仕事に携わる。現在は、大学での非常勤講師を務めながら、「働く外国人社員」「外国人社員を受け入れる日本人社員」向けの研修を数多く実施している。
  • 秦 匡宏 先生

    大学院では日本語文法を修了。長年の社会人経験(人事部・総務部・役員秘書など)、国外在住の知見、ビジネス実務関係の各種資格を活かして、自身の経験に偏らない体系的な知識を、日本語研修を通じ多くの外国人社員にわかりやすく伝えている。異文化理解に造詣が深く、ビジネス日本語研修を得意とするのが強み。様々な部門・部署に配属の外国人社員定着のため、幅広い要望にフレキシブルに対応。
  • 沼本 恭子 先生

    大学卒業後、(株)リクルートに18年間勤務。営業、マーケティング、人事などを担当し、社員の英語力向上のためのプロジェクトも推進。日本語教師として転身後は、ビジネスパーソンを中心に、ビジネス日本語や文化、マナーなどを教える。学生時代、自身が海外での文化の適応に苦労した経験から、「外国の方の日本での生活が、少しでも楽しく、居心地が良いものに!」をモットーに活動中。

このほか、様々な業界のビジネス経験を持つ講師陣が、
豊富な経験と高い教授スキルで、日本語研修を実施

資料ダウンロード

「リュウカツ®日本語」 日本語研修資料

資料ダウンロード

10月入社向け日本語研修 ご案内資料

資料ダウンロード

日本語研修サービス リリース!

資料ダウンロード

資料ダウンロード一覧へ

お問い合わせ

必要事項をご記入のうえ、[入力内容を確認]ボタンをクリックしてください。

*は必須項目になります。
*学校・企業・団体名
部署名(役職名)
*ご担当者名
*メールアドレス
*電話番号
*お問合せ内容
*個人情報

外国人社員のビジネス日本語研修なら
お任せください!

が選ばれるポイント1

「ビジネス日本語運用力」を徹底的に育成!

  • 「日本語でのコミュニケーション」重視のトレーニング
    「リュウカツ®日本語研修」では、ビジネスシーンにおける基本的な日本語力はもちろん、業務遂行に必要な日本語運用力・コミュニケーション力を徹底的に育成します。
  • 貴社ニーズと
    受講者レベルに応じた
    最適なカリキュラム

    貴社ニーズをお伺いし、全ての日本語レベル、あらゆるニーズに対応した最適な学習内容をカスタマイズしご提案いたします。

    【個別学習プランの一例】
    ・経済用語、決算書に関わる語彙力強化
    ・IT業務における専門用語強化
    ・ビジネスマナー、企業理解
  • 多様な研修スタイル
    対面レッスン、オンラインレッスン、e-learning等の研修方式、グループレッスン、プライベートレッスン、長期研修から、単発の研修まで、ご希望の研修方法をお選びいただけます。

このようなお悩み解決します!
導入事例

ご相談

ITコンサルティング企業様からのご相談

対象者:
1名 理工系内定者
N1取得済みだが、コミュニケーション能力が不十分

課題:
入社後、社内外のビジネスシーンで支障がないよう、コミュニケーション力を身に付けてもらいたい

解決!

オンラインプライベートレッスン6ヶ月コース
  • 日本の商習慣を学び、上司、同僚との関係づくりが上手くできるようになった
  • ビジネス場面に必要な敬語を習得社内外のビジネスシーンでのスムーズなコミュニケーションをとれるようになった

ご相談

建設企業様からのご相談

対象者:
6名(ベトナム人5名、中国人1名)N2~N1取得済み

課題:
「聞く力」はある程度あるが、日本語の「話す力」が弱い
母語の影響で、発音にクセがあるため、日本語らしい発音になるよう指導希望

解決!

オンライングループレッスン5ヶ月コース
  • ビジネスシーンや会社生活で話される日本語を理解し、周りと円滑なコミュニケーションがとれる日本語力を身に付けた
  • 日本語の「話す力」がアップし、発音も聞き取りやすくなった

ご相談

化学素材メーカー様からのご相談

対象者:
2名(メキシコ人1名、中国人1名)N2~N1取得済み

課題:
日本社会への理解が乏しいように感じる(わからない事をわからないと言えないなど)
今後、上司、先輩、同僚とのコミュニケーションに支障が出ることが予想される

解決!

対面グループビジネスマナー研修2日間
  • 自国と日本人の考え方の違いやそれぞれの特色に気づき、日本人社員やお客様との円滑なコミュニケーションの大切さを理解した
  • ビジネスマナーの基本を確認し、ビジネス日本語が身に付いたことで、社内外での円滑なコミュニケーションにつながった

が選ばれるポイント2

100社を超える多数の受託実績

  • 長年の実績
    2005年より続く外国人材採用支援事業を通じ、外国人社員の採用・活用に寄り添う“日本語研修を実施。
    100社以上の企業様研修を受託してまいりました。
  • 多岐に渡る業種・職種からの受託実績
    多岐に渡る業種の企業様からのご依頼実績と併せて、技術職、営業職、一般職、エグゼクティブなどさまざまな職種・役職の外国人社員様の研修実績がございます。

受託先企業 業種別一例

情報処理 / ITコンサルティング / 金融(銀行、証券等)/
各製造業(自動車、食品、繊維、化学、医薬、鉄鋼、非鉄金属等) /
小売流通 / 各サービス業  など多数

が選ばれるポイント3

日本語教育もビジネス経験も豊富な講師陣

  • 企業向け日本語研修
    の経験重視

    企業研修は「到達目標を達成する」ための柔軟性と対応力が求められます。
    当社の日本語講師は、いずれも企業向け日本語研修のエキスパートです。

講師陣

  • 長崎 清美 先生

    鉄鋼メーカー勤務を経て1992年より日本語教育に従事。地域の教室、学校(日本語学校、専門学校、大学)で教鞭をとったのち、青年海外協力隊でケニアに赴任し異文化の中で働くことを経験。帰国後、日本語教師養成講座や教材開発プロジェクトなど、日本語と外国人に関する仕事に携わる。現在は、大学での非常勤講師を務めながら、「働く外国人社員」「外国人社員を受け入れる日本人社員」向けの研修を数多く実施している。
  • 秦 匡宏 先生

    大学院では日本語文法を修了。長年の社会人経験(人事部・総務部・役員秘書など)、国外在住の知見、ビジネス実務関係の各種資格を活かして、自身の経験に偏らない体系的な知識を、日本語研修を通じ多くの外国人社員にわかりやすく伝えている。異文化理解に造詣が深く、ビジネス日本語研修を得意とするのが強み。様々な部門・部署に配属の外国人社員定着のため、幅広い要望にフレキシブルに対応。
  • 沼本 恭子 先生

    大学卒業後、(株)リクルートに18年間勤務。営業、マーケティング、人事などを担当し、社員の英語力向上のためのプロジェクトも推進。日本語教師として転身後は、ビジネスパーソンを中心に、ビジネス日本語や文化、マナーなどを教える。学生時代、自身が海外での文化の適応に苦労した経験から、「外国の方の日本での生活が、少しでも楽しく、居心地が良いものに!」をモットーに活動中。

このほか、様々な業界のビジネス経験を持つ講師陣が、
豊富な経験と高い教授スキルで、日本語研修を実施

資料ダウンロード

「リュウカツ®日本語」 日本語研修資料

資料ダウンロード

10月入社向け日本語研修 ご案内資料

資料ダウンロード

日本語研修サービス リリース!

資料ダウンロード

資料ダウンロード一覧へ

お問い合わせ

必要事項をご記入のうえ、[入力内容を確認]ボタンをクリックしてください。

*は必須項目になります。
*学校・企業・団体名
部署名(役職名)
*ご担当者名
*メールアドレス
*電話番号
*お問合せ内容
*個人情報

PAGE TOP